情書大全
做你自己 Do something for yourself
As a little boy, there was nothing I liked better than Sunday aftemoons at my grandfather's farm in western Pennsylvania. Surrounded by miles of winding stonewalls, the house and barn provided endless hours of fun for a city kid like me. I was used to parlors neat as a pin that seemed to whisper, "Not to be touched!"
我小時候最喜歡在爺爺的農場里度過每個星期天的下午。爺爺的農場在賓夕法尼亞州西部。農場四周都圍上了綿延幾英里的石墻。房子和谷倉給我這個城市男孩帶來了無窮的快樂時光。我習慣了城里整潔的客廳,似乎在低聲說:“不要摸!”。
I can still remember one afternoon when I was eight years old. Since my first visit to the farm, I'd wanted more than anything to be allowed to climb the stonewalls surrounding the property. My parents would never approve. The walls were old; some stones were missing, others loose and crumbling. Still, my yearning to scramble across those walls grew so strong. One spring afternoon, I summoned all my courage and entered the living room, where the adults had gathered after dinner.
我仍能記得我8歲那年一天下午的情景。因為我第一次去農場,所以我很想上那農場四周的那些石墻。可我的父母是絕不會同意的。這些墻年深日 ,有的石頭不見了,有的石頭松動倒塌了。然而,我渴望這些墻的欲望非常強烈。一個春天的下午,我鼓足勇氣,走進客廳,大人們午飯后都聚在這里。
"I, uh, I want to climb the stonewalls," I said hesitantly. Everyone looked up. "Can I climb the stonewalls?" Instantly a chorus went up from the women in the room. "Heavens, no!" they cried in dismay. "You'll hurt yourself!" I wasn't too disappointed; the response was just as I'd expected. But before I could leave the room, I was stopped by my grandfather' s booming voice. "Hold on just a minute," I heard him say, "Let the boy climb the stonewalls. He has to learn to do things for himself."
“我,呃,我想爬那石墻,”我猶豫地說道。大家都抬起頭。“我能去爬那些石墻嗎?”屋里的女人們馬上齊聲叫了起來。“天哪,不能!”她們驚慌地叫首,“你會傷著自己的!”我并沒有太失望,我早就預料會是這樣的回答。但還沒等我離開客廳,爺爺低沉的聲音攔住了我。“等一會兒,”我聽到他說“讓孩子爬那些石墻吧。他必須學會自己做一些事。”
- 最感人的表白情書
- 如果有來生 ,我仍然愛你
- 肉麻情書
- 一封傷感的表白情書
- 經典三行情書,獵取美人心
- 寫給女朋友的第一封情書
- 最感人的傷感情書
- 我們一起變老_一起長大慢慢變老
- 最搞笑情書
- 遺失在流年里的情書
- 感謝上帝,讓我遇見你
- 徐志摩寫給林徽因的情書1
- 中國古代九大經典情書欣賞
- 拿什么思念你 我的愛人
- 由100個數字組成的經典情書
- 如果愛,請深愛
- 無條件的想到你
- 不經意間與你相遇
- 我們一起長大慢慢變老 一起變老
- 初戀情書:我的心屬于你
- 唯美愛情經典語錄
- 史上最感人的歌名情書
- 大冰:說得清的,都不叫愛情
- 心底永遠的愛