hatten
?? 發(fā)布時間:2026-06-12 03:18:59
美['h?tten]
- 1 . Wir hatten soviel Arbeit, dass wir nur mit H? ngen und W ü rgen rechtzeitig fertig werden konnten.
- 我兒子盡管很有才能,還是費了九牛二虎之力才勉強(qiáng)通過考試,差一點不及格.
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 2 . Ich dankte ihnen, dass sie uns vor dem Lynchtod bewahrt hatten .
- 我因為逃過了被私刑處死(的命運)而向他們致謝.
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 3 . Und er best & auml ; tigte damit eine Vermutung, die niederl & auml ; ndische Forscher schon l & auml; nger hatten .
- 這就證實了很久前一些荷蘭專家的猜測.
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 4 . Richtig . Aber sie hatten weniger Silber - und Bronzemedaillen als Russland.
- 沒錯. 不過銀牌和銅牌比俄羅斯少.
來自互聯(lián)網(wǎng)
[!--filename--]
英語單詞,1
美['h?tten]
雙語例句
- 1 . Wir hatten soviel Arbeit, dass wir nur mit H? ngen und W ü rgen rechtzeitig fertig werden konnten.
- 我兒子盡管很有才能,還是費了九牛二虎之力才勉強(qiáng)通過考試,差一點不及格.
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 2 . Ich dankte ihnen, dass sie uns vor dem Lynchtod bewahrt hatten .
- 我因為逃過了被私刑處死(的命運)而向他們致謝.
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 3 . Und er best & auml ; tigte damit eine Vermutung, die niederl & auml ; ndische Forscher schon l & auml; nger hatten .
- 這就證實了很久前一些荷蘭專家的猜測.
來自互聯(lián)網(wǎng)
- 4 . Richtig . Aber sie hatten weniger Silber - und Bronzemedaillen als Russland.
- 沒錯. 不過銀牌和銅牌比俄羅斯少.
來自互聯(lián)網(wǎng)